Études → Sūtras Mahāyāna → Sūtra Kṣitigarbha Matrice de la Terre
Chapitre 4
Mauvaises Actions et Rétributions des Êtres Humains du Monde du Saṃsāra
À ce moment, Bodhisattva Kṣitigarbha dit au Bouddha Śākyamuni, "Honoré du Monde,
uniquement à travers vos pouvoirs transcendantaux, suis-
1. Les Humains
2. Les Animaux
3. Les Sous-
4. Les Fantômes
5. Les Asuras
Comme des poissons, ils seront pris dans des filets. Ils peuvent s’en libérer parfois mais ensuite seront encore repris."
Je suis fortement préoccupé par ces êtres, mais comme tu es si résolu d’accomplir les forts vœux que tu as formulés il y a des kalpas pour travailler sans relâche à mener les êtres errants vers le salut, je me sens plus soulagé maintenant." Tout juste au moment où le Bouddha Śākyamuni venait de parler au Bodhisattva Kṣitigarbha, il y avait un Mahā Bodhisattva du nom de Isvaradeva (Roi des Démons) qui s’adressait au Bouddha, "Honoré du Monde, vous avez été très généreux de parler en faveur du Bodhisattva Kṣitigarbha pour les forts vœux qu’il a formulés pour œuvrer des kalpas et des kalpas si énergiquement. Avec bonté, relatez moi en bref tout ce qui est déterminé par le Bodhisattva Kṣitigarbha."
Le Bouddha dit alors au Roi des Démons, "Soit, écoute attentivement et attentivement ce que je vais dire –
1) "Quand il était un Roi d’un petit royaume", d’innombrables kalpas auparavant, il y avait un Bouddha du nom de Sarvajna Bouddha, l’Accomplissement de la Sagesse de Bouddha. Ce Bouddha a vécu une très longue vie de six millions de kalpas. Avant qu’il devienne un Bouddha, il était un roi d’un petit pays. Il était un grand ami du Roi de son voisinage. Les deux Rois pratiquaient les Dix Principes de la Droiture. Malheureusement, les citoyens de son pays voisin commettaient de mauvaises actions. En conséquence, les deux Rois se consultèrent chacun pour découvrir des façons et des chemins de mener leurs citoyens vers une vie vertueuse. Le premier Roi fit un fort vœu qu’il ferait de son mieux d’être éveillé aussitôt qu’il pourrait, pour qu’il puisse éveiller ses citoyens vers le chemin du salut.
Le second Roi fit le vœu qu’il ne deviendrait jamais un Bouddha, à moins qu’il puisse
répandre le progrès moral sur des citoyens iniques quand ils seraient capables d’accomplir
l’Éveil. Le Roi qui fit le vœu de devenir Bouddha est le Bouddha Sarvajna -
2) "Quand il était la femme d’un brahmane"
Mais encore, il y a d’innombrables kalpas, il y avait un Bouddha du nom de Yeux de
Lotus Pur. Il a vécu une longue vie de quarante kalpas. Pendant la période d’apparence
du Bouddha, il y avait un Arhat qui œuvrait énergiquement pour convertir les êtres
en propageant les Nobles Enseignements du Bouddha. Il y avait une fille du nom de
Kong Mok – la fille aux yeux brillants. Elle fit des offrandes à l’Arhat, qui lui
demanda quel était son souhait. La fille répliqua, "J’ai accompli des bonnes œuvres
le jour de la mort de ma mère afin de la libérer de ses souffrances. Je rêve de savoir
dans quel état se trouve ma mère maintenant." L’Arhat eut pitié d’elle et commença
à méditer. Il vint à savoir que la mère de la fille avait été jetée dans l’Enfer
de grandes Souffrances. L’Arhat demanda à la fille ce que la mère avait fait au cours
de sa vie, pour être tombée dans l’Enfer et récolter une telle sentence. La fille
répondit, "Ma mère avait l’habitude d’être très friand de tortues, spécialement de
leurs yeux, et de poissons frits ou cuits. Par conséquent, elle tua beaucoup de vies
pour la nourriture. Être Compatissant, avec bonté permettez-
Après avoir reçu cette instruction de l’Arhat, la fille se débarrassa de ses biens
précieux, et avec l’argent qu’elle avait fit faire une image du Bouddha Exalté dessinée
et lui rendit hommage. Ensuite, elle demanda encore où sa mère était. Soudainement,
une nuit, elle vit le Bouddha au milieu d’une lumière brillante dorée aussi grand
que le Mont Sumeru, lui parlant ainsi, "Votre mère renaîtra dans votre famille en
tant que fils d’une servante, et pourra parler aussi tôt qu’elle pourra ressentir
le froid et la faim." Depuis lors, la servante de sa famille donna naissance à un
fils. Le nouveau-
La fille demanda alors au nouveau-
Entre-
Le Bouddha Śākyamuni dit au Roi des Démons, "L’Arhat, qui aida la fille avec les yeux brillants pour libérer sa mère, est le Bodhisattva Akṣayamati. La mère de la fille aux yeux brillants est, à présent, le Bodhisattva Émancipation. La fille aux yeux brillants est à présent le Bodhisattva Kṣitigarbha. "
Le Bodhisattva Kṣitigarbha fut remarqué par sa compassion et sa sympathie à travers de kalpa et de kalpa en accomplissant d’innombrables vœux pour mener le monde égaré vers le salut. Si tout homme ou toute femme dans le futur, à travers l’ignorance, ne pratique pas de bonnes racines, mais commet le pêché par de mauvaises actions, de mauvais mots et de mauvaise pensées, ou ignore la Loi de Cause à Effet, il ou elle souffrira toujours dans n’importe lequel des États de Souffrance.
Mais après la fortune d’avoir rencontré une personne de sagesse qui les persuade de rendre le respect au Bodhisattva Kṣitigarbha, même si cela n’est qu’un court instant, ils seront certainement libérés des États de Souffrances. Quiconque se fit au Bodhisattva Kṣitigarbha, lui rend hommage, ou sincèrement fait l’éloge de ses actions vertueuses, fait des offrandes de fleurs odorantes et de robes, de joyaux et de nourritures et boissons variées, renaîtra dans les royaumes de bonheur céleste pendant d’innombrables kalpas. Quand l’effet de ces actions méritoires viendra à s’épuiser, ils renaîtront en tant que rois de pays pendant des centaines de kalpas. Ces dirigeants se souviendront des liens de causalité de leurs vies passées.
Alors le Bouddha Śākyamuni dit à Isvaradevaraja, "Parce que les pouvoirs infinis
du Bodhisattva Kṣitigarbha s’avèrent être si grands et les bénéfices qu’ils octroient
sur les êtres sont si inconcevablement illimités, c’est la raison pour laquelle vous
Bodhisattvas, devez-
"Isvaradevaraja s’adressa alors au Bouddha Śākyamuni, "Honoré du Monde, ne soyez pas inquiet ; nous, des millions et millions de Mahā Bodhisattvas, endosseront sûrement vos instructions et, par la grâce de vos pouvoirs infinis, propageront le Sūtra du Bodhisattva Kṣitigarbha loin et large et apporteront du bonheur et du bien à tous les êtres du monde Saṃsāra. "Après cette promesse, Isvaradevaraja retourna à son siège avec les mains jointes d’adoration. Les Rois Deva maharaja des quatre directions se levèrent avec révérence de leurs sièges et dirent au Bouddha Śākyamuni,
"Honoré du Monde, puisque le Bodhisattva Kṣitigarbha a formulé de tels grands vœux
il y a des kalpas et des kalpas, pourquoi y a-
Le Bouddha Śākyamuni dit aux quatre Rois Devas, "très bien, votre question est très bonne. Pour le bien être des quatre Rois Devas, les devas et les êtres des Cieux ou des mondes, en ce moment et du futur, je vais vous dire comment le Bodhisattva Kṣitigarbha avec grande compassion, a soulagé et libéré les êtres errants du monde Samsara de l’océan de la naissance et de la mort, les menant vers l’émancipation."
Les quatre rois Devas répondirent, "Nous écouterons le plus attentivement vos mots."
Le Bouddha Śākyamuni continua,
"Bien que le Bodhisattva Kṣitigarbha a converti des êtres errants à travers les kalpas, il n’est toujours pas satisfait. Il a une grande pitié pour tous ceux qui errent dans le pêché, sachant que peu importe à quel point ils s’efforcent, ils retomberont dans les actions errantes encore et encore. Elles sont comme des lianes qui s’étendent en loin et en large. Par conséquent, le Bodhisattva Kṣitigarbha a renouvelé ses vœux encore et encore. Il a incessamment essayé de trouver upāya (stratagèmes) convenable pour sauver les pêcheurs et les convertir vers l’Éternelle Vérité."
Alors le Bouddha Śākyamuni parla encore aux quatre Rois Devas, en disant, "Si le
Bodhisattva Kṣitigarbha rencontre des êtres qui commettent le pêché de tuer, il les
aide à réaliser qu’un tel pêché raccourcit leurs vies. S’il rencontre des voleurs
ou bandits, il fera en sorte qu’ils comprennent qu’un tel pêché apportera la souffrance
et la pauvreté à ceux qui le commettent. Quand il rencontre des adultères, il leur
dit qu’ils renaîtront en tant que pigeons qui sont inséparables. Il dit à ceux qui
s’adonnent au langage dur qu’ils renaîtront dans des familles querelleuses. Si des
faiseurs de discorde sont rencontrés, alors il les avertit du danger de renaître
sans langues ou avec des bols horribles dans leurs bouches. Il assure ceux qui d’un
tempérament chaud peuvent risquer de renaître avec des visages laids et des corps
déformés. Les avares ne trouveront pas le succès d’accomplir leurs souhaits, les
êtres avides souffriront de la faim et de la soif, et de la maladie de la gorge.
Quand il rencontre des chasseurs, il les prévient qu’ils sont en danger de mourir
violemment. Ceux qui sont coupables du non-
Aussi les laïques seront inclus dans cette sentence s’ils sont bien instruits dans les préceptes mais les violent. Ces êtres qui font le mal à des gens avec de l’eau bouillante, du feu, les coupant et les blessant avec, dans leur vie future, recevront le même traitement. Ceux qui encouragent d’autres à enfreindre les préceptes renaîtront en tant qu’animaux – souffrant toujours de la faim. Ceux qui sont coupables d’extravagance stupide ne verront jamais leurs souhaits se réaliser. Ceux qui sont fiers et regardent les autres de haut auront de petites renaissances. Les diseurs de bonne aventure et les porteurs de ragots renaîtront sans langue ou autrement avec une centaine de langues. Ceux qui s’accrochent à des vues fausses renaîtront dans des leurs incivilités et endureront la souffrance."
"Les êtres errants qui commettent des péchés en actions, en paroles et en pensées
sont innombrables, que je ne peux que vous en parler partiellement. Le Bodhisattva
Kṣitigarbha sait qu’un être errant et différent d’un autre et il s’accommode pour
les mener et leur enseigner tous, les guidant vers la conversion. Les êtres mauvais
souffrent dans cette vie-
Après avoir entendu ce discours, les Rois Devas pleurèrent et partirent remplis de tristesse, les mains jointes, avec révérence.